Parole straniere con la D

  • Parola inglese, significa "giù" o "in basso".

  • Inglese, vuol dire "papà", usatissima.

  • Inglese per "anatra", animale comune.

  • Inglese, significa "giorno".

  • Inglese, vuol dire "cane".

  • Inglese affettuoso per "papà".

  • Inglese, significa "porta" o "uscio".

  • Inglese, vuol dire "asino".

  • Inglese, vuol dire "caro", usato nelle lettere.

  • Inglese, titolo per medico o dottore.

  • Inglese, vuol dire "scuro"/"buio".

  • Tedesco per "grazie", noto in Italia.

  • Inglese, vuol dire "morto".

  • Inglese, vuol dire "bere"/"bevanda".

  • Contrazione inglese di "do not".

  • Spagnolo, vuol dire "dove".

  • Inglese per "delfino", animale marino.

  • Inglese colloquiale, vuol dire "stupido".

  • "Dream" inglese, sogno. Usatissimo in musica e brand

  • "Did" è verbo inglese, forma di "do", ok straniera

  • "Diary" inglese per diario. Molto usato in titoli

  • "Death" inglese per morte. Comune in film e metal

  • "Doll" inglese per bambola. Comune in film e giochi

  • "Dentist" inglese, dentista. Nome di mestiere straniero

  • "Done" inglese, participio di do. Frase tipica "I'm done"

  • "Die" inglese, morire. Frequentissimo in titoli horror

  • "Dust" inglese per polvere. Spesso in titoli fantasy

  • "donut" inglese/USA per ciambella. Diffusissimo in Italia

  • "Diamond" inglese, diamante. Commune in giochi e canzoni

  • "Destiny" inglese, destino. Nome di gioco e canzoni

  • "Doing" inglese, gerundio di do. Frase tipica "What are you doing?"

  • "Dinner" inglese, cena. Usato in nomi di locali ecc.

  • "Devil" inglese per diavolo. Super noto in cultura pop

  • "Desk" inglese, scrivania. Parola chiaramente straniera

  • "Dare" inglese, osare. Famoso in "Truth or dare"

  • Parola inglese molto comune, significa disegnare.

  • "Dragon" inglese per drago. Classico del fantasy

  • Inglese, “doppio” o “raddoppiare” in molti contesti.

  • Inglese “tesoro/caro”, usato anche nei film.

  • Inglese, significa ballare o danza, molto noto.

  • Inglese, “olandese”, spesso in frasi tipo Dutch oven.

  • Inglese colloquiale, “tipo, tizio”, da film/serie.

  • Inglese, “vestito/abito”, usato nella moda.

  • Verbo inglese “fa/fanno?”, forma di “do”.

  • Tedesco per “tedesco”, noto in etichette e nomi.

  • Inglese, “secco”, usato anche per vini “dry”.

  • Inglese, dolce americano ad anello, tipo ciambella.

  • Inglese, “alba”, parola poetica e letteraria.

  • Inglese, “appuntamento” o “data”, molto usata.

  • Inglese per uomo elegante, figura da romanzi.

  • Inglese, “lasciar cadere”, noto anche in “drop out”.

  • Inglese, “autista/driver”, usato in informatica.

  • Inglese, “sporco”, usato anche in dirty dancing.

  • Spagnolo per “Dio”, noto tramite esclamazioni.

  • Inglese per “tarassaco”, comune in testi e giochi.

  • Parola inglese comune: guidare, corsa, unità disco.

  • Inglese, “profondo”. Molto comune in vari contesti.

  • Inglese, significa pericolo. Usatissimo anche in it.

  • Inglese, vuol dire discarica o scaricare dati.

  • Inglese, figlia. Chiaramente nome di parentela straniero.

  • Inglese, trapano o perforare. Parola straniera ok.

  • Abbreviazione spagnola/port. di “due”. Parola straniera.

  • Inglese, “destino/rovina”. Celebre come videogioco.

  • Valuta USA, prestito inglese molto comune.

  • Inglese, “negare”. Forma base di un verbo.

  • Marca britannica famosa di elettrodomestici.

  • Latino, “duce, guida”. Termine straniero antico.

  • Inglese gerundio, “ballando”. Forma straniera ok.

  • "drums" inglese per batteria/perc., usatissimo

  • "drum" inglese, tamburo; usato in musica

  • Inglese, “deriva, scivolare”. Termine straniero ok.

  • Inglese, “scaricare dati da internet”. Prestito usato.

  • Può essere l’inglese "dove", parola straniera ok

  • Inglese, “punto”. Usato in informatica e web.

  • Inglese, “scrivania” o desktop del PC. Prestito comune.

  • "demon" inglese per demone, parola straniera

  • "deal" inglese, affare/accordo nel business

  • "dangerous" inglese, aggettivo molto comune

  • Inglese, margherita. Nome di fiore diffuso.

  • "dunk" inglese, in italiano nel basket

  • "doping" inglese ma di uso comune in italiano

  • "district" inglese per quartiere, parola estera

  • "dirt" inglese, sporco/terra, parola straniera

  • "deux" francese per “due”, straniera chiarissima

  • "derby" inglese, usatissimo per partite rivali

  • "drain" inglese, drenare/tombino, parola estera

  • "denim" inglese per tessuto dei jeans, comunissimo

  • "Dior" cognome/marca francese, nome proprio straniero

Parole straniere con la D listesindeki kelimeler, İsim Şehir Hayvan kelime oyununun oyuncularından gelmektedir.