Imię na D
Męskie imię biblijne, znaczy Bóg jest sędzią
Żeńskie imię polskie, popularne w XX wieku
Żeńskie imię perskiego pochodzenia, znaczy bogata
Imię greckiego pochodzenia, patron lekarzy
Polskie zdrobnienie od imienia Dariusz
Imię biblijne, król Izraela, znaczy umiłowany
Imię perskiego pochodzenia, znaczy posiadający dobro
Żeńskie imię greckiego pochodzenia, znaczy dar Boga
Męskie imię łacińskie, znaczy należący do Pana
Żeńska forma imienia Dominik
Polskie zdrobnienie od imion Danuta lub Daniela
Imię greckie, nawiązuje do ludu Dorian
Żeńskie imię skandynawskiego pochodzenia
Żeńska forma imienia Daniel
Imię rzymskiej bogini, znaczy boska
Zdrobnienie od Danuty; ciepła, polska forma.
Angielskie imię o szkockich korzeniach.
Zdrobnienie od Doroty; słodkie i klasyczne.
Łacińskie imię, znaczy 'darowana'.
Słowiańskie imię: 'dobry' + 'pokój'.
Słowiańskie imię, znane z księżnej Dobrawy.
Imię żeńskie; także nazwa kwiatu dalii.
Międzynarodowa forma Dawida (hebr.).
Zdrobnienie od Doroty/Teodory; też samodzielne.
Polskie imię od gr. Dionizosa; klasyczne.
Walijskie imię; znaczy 'syn morza'.
Słowiańskie imię: 'dobra sława'.
Angielskie imię, od Teodoryka; rzadkie w PL.
Zdrobnienie od Dawida; ciepła forma.
Imię żeńskie; samodzielne lub od Danuty.
Zdrobnienie imienia Damian, używane na co dzień.
Międzynarodowe imię męskie; angielskiego pochodzenia.
Rzadkie słowiańskie imię żeńskie: dobry + miła.
Hiszpańskie imię żeńskie, znane także w Polsce.
Włoskie imię męskie, znane dzięki poecie.
Zdrobnienie imienia Dobromiła lub Dobrosława.
Imię żeńskie, od łac. Delphina; spotykane w PL.
Polskie imię męskie od łac. Desiderius.
Zdrobnienie imienia Dagmara; potoczne, lubiane.
Zdrobnienie imienia Daniel, czuła forma.
Słowiańskie imię męskie: dobry + miły.
Międzynarodowe uniseks; z siouańskiego „sojusznik”.
Hiszpańskie imię męskie; powszechnie znane.
Polska forma imienia Dmitrij; imię męskie.
Żeńskie; z greki, od Dorów/ nimfy morskiej.
Angielskie zdrobnienie od Daniela; znane w PL.
Polska forma Diany; popularne od lat 90.
Słowiańskie żeńskie: „dobra, życzliwa, przyjazna”.
Żeńskie z hebrajskiego; znaczy „pszczoła”.
Skandynawskie, pokrewne Dagny: „nowy dzień”.
Polskie zdrobnienie, np. od Dyzmy lub Dionizego.
Zdrobnienie od Doroty/Teodory; używane w PL.
Zdrobnienie od Dominika/Dominiki; popularne.
Polskie imię, od łac. Damasus; historyczne.
Skrót/forma od Daniela; imię międzynarodowe.
Imię od łac. Donatus; używane także w PL.
Słowiańskie imię: „dobry” + „sława”.
Ang. zdrobnienie od David; imię międzynarodowe.
Słowiańskie żeńskie imię: „dobry” + „mir”.
Włoskie imię; znane z rzeźbiarza i popkultury.
Łac. imię, znane z popkultury; bardzo rzadkie.
Zdrobnienie od Darii; używane potocznie.
Angielskie imię; znane globalnie (Hoffman).
Zdrobnienie od Dominiki; czuła forma.
Międzynarodowa forma Dariusza; używane w PL.
Francusko-angielski wariant Damiana; znane w PL.
Zdrobniała forma Danuty; używana potocznie.
Zdrobnienie, np. od Doroty lub Jadwigi.
Skandynawsko-czeskie imię; w PL rzadkie, ale poprawne.
Polskie imię od łac. Desiderius; dziś rzadkie.
Słowiańskie imię: dobry + sława; historyczne.
Międzynarodowa pisownia żeńskiej formy Daniela.
Zdrobniała forma Daniela/Dana; w PL używana.
Biblijne imię (Delilah); w Polsce znane i używane.
Biblijne, międzynarodowe imię; w PL rozpoznawalne.
Imię bohatera mitologii; używane jako imię rzadko.
Staropolskie imię żeńskie; znane z historii Polski.
Angielska forma Dominika; od łac. dominus
Słowiańskie imię; polski zapis Dušana, rzadkie
Włoskie imię żeńskie; od Donato, dar Boży
Zdrobnienie imienia Dominik; łac. od dominus
Polskie, łacińskiego pochodzenia; dziś rzadkie
Francusko-angielska forma Danieli; międzynarodowe
Żeński odpowiednik Damiana; od gr. damázein
Węgierskie imię męskie (wariant Dymitra); rzadkie
Angielskie imię żeńskie; znaczy stokrotka
Polskie imię od łac. Dacius; bardzo rzadkie
Imię na D listesindeki kelimeler, İsim Şehir Hayvan kelime oyununun oyuncularından gelmektedir.