Imię na B
Polskie zdrobnienie od imienia Bartosz lub Bartłomiej
Żeńskie imię greckiego pochodzenia, znaczy cudzoziemka
Polska forma imienia Bartłomiej, popularne w Polsce
Zdrobnienie od imienia Barbara, używane w Polsce
Żeńskie imię łacińskie, znaczy błogosławiona
Męskie imię biblijne, apostoł Jezusa
Imię słowiańskie, znaczy dany od Boga
Żeńskie imię słowiańskie, odwołuje się do Boga
Męskie imię łacińskie, znane w Polsce i Europie
Imię męskie słowiańskiego pochodzenia
Imię słowiańskie, znaczy ten, który broni sławy
Imię słowiańskie, nosili polscy królowie
Imię słowiańskie, znaczy sławiący Boga
Polska fonetyczna forma imienia Brian
Męskie imię germańskie, znaczy silny jak niedźwiedź
Zdrobnienie od Bolesław; popularne w Polsce.
Żeńskie imię od hiszp. Blanca; znaczy biała.
Zdrobnienie od Barbara; forma potoczna.
Słowiańskie imię, znaczy: miła Bogu.
Słowiańskie imię; znaczy dar Boga.
Polska forma od fr. Bernadette; żeńskie.
Międzynarodowe imię; germańskie pochodzenie.
Od łac. Benedictus, znaczy błogosławiony.
Słowiańskie imię: sławiąca Boga.
Polskie zdrobnienie od Benedykt; używane.
Słowiańskie imię: od bronić + sława.
Biblijne imię; hebr. syn prawej ręki.
Zdrobnienie od Bogusława; powszechne w PL.
Angielskie imię/zdrobnienie od Robert; znane.
Polska forma od wł. Bianca; znaczy biała.
Słowiańskie imię: „miły Bogu”, tradycyjne.
Zdrobnienie od Bartosza/Bartłomieja; lubiane.
Zdrobnienie od Bronisława; swojskie i znane.
Łacińskie imię żeńskie; rzadkie, lecz poprawne.
Imię biblijne; dziś bardzo rzadko nadawane.
Łacińskie imię; znane też z kota Bonifacego.
Imię biblijne (aram.: „syn pociechy”).
Żeńska forma od Bernarda; używane w Polsce.
Międzynarodowe imię/zdrobnienie, od Beniamina.
Imię biblijne; tradycyjnie znane w Polsce.
Zdrobnienie od Bogusława/Bogumiła; potoczne.
Imię od św. Brygidy; celtycko‑nordyckie korzenie.
Zdrobnienie od Bożeny; ciepłe i popularne.
Zdrobnienie od Beaty; powszechnie używane.
Międzynarodowe; forma ang. od Beniamina.
Słowiańskie, od „Bóg”; używane w Polsce.
Włoskie, znaczy „piękna”; także od Izabeli.
Słowiańskie: „Bóg+dany”; klasyczne w PL.
Żeńska forma od Bolesława; „więcej sławy”.
Greckie, „przynosząca zwycięstwo”; w użyciu.
Polska forma od Bruna; znane w historii.
Z greki, znaczy „królewski”; imię męskie w PL.
Rzadkie imię; z wł. Bernardino. Św. Bernardyn ze Sieny.
Polska forma Beatrice; „niosąca szczęście”.
Germańskie; też skrót od Roberty lub Alberty.
Irlandzkie imię; znane i używane też w Polsce.
Żeńska forma od Bernarda; rzadkie, ale prawdziwe.
Zdrobnienie od Barbary; czułe, potoczne.
Rzadkie w Polsce; wariant Bazyli (gr. Basileios).
Staropolskie; od słowa Bóg, dziś rzadziej używane.
Zdrobnienie od Bronisława; używane jako imię.
Dawne imię; z łac. bona ventura = pomyślność.
Germańskie imię, znane z sag; rzadkie w PL.
Zdrobnienie od Bogdan lub Bogusław; potoczne.
Włoska forma Bartłomieja; imię międzynarodowe.
Żeńska forma imienia Bernard; germańskie korzenie.
Angielskie imię; w Polsce także spotykane.
Zdrobnienie od Bronisława; bywa imieniem samym.
Angielskie; zdrobnienie od William, ale samodzielne.
Łacińskie imię z historii Rzymu; rozpoznawalne.
Angielskie imię; popularne także poza USA.
Słowiańskie imię; znaczy dana przez Boga.
Ang. zdrobnienie od Barbary; bywa używane.
Angielskie imię o irlandzkich korzeniach.
Żeńskie imię łac.; znaczy "błogosławiona".
Zdrobnienie od Bartosza; polskie, lubiane.
Imię z dramatu Słowackiego; rzadkie, lecz zrozumiałe w PL.
Polskie imię męskie; św. Benon, łac. pochodzenie.
Polskie imię; wariant pokrewny do Bożeny.
Zdrobnienie od Bogdany; używane.
Zdrobnienie od Bernarda/Bernadety; germańskie bern+hard.
Angielskie imię; skrót od Bradley/Bradford.
Żeńska forma od Benedykt; łac. "błogosławiona".
Angielski wariant imienia Barbara; znane dzięki Streisand.
Angielskie imię; kojarzone z Britney Spears.
Imię żeńskie; znane z królowej Bony Sforzy.
Tureckie imię męskie (od arab. Buraq). Popularne w Turcji.
Międzynarodowy wariant (Borys); powszechnie znane.
Imię na B listesindeki kelimeler, İsim Şehir Hayvan kelime oyununun oyuncularından gelmektedir.